电子报旧版 2018年08月30日 上一期 下一期
3上一篇  4下一篇  
返回本版列表    点击率:  字体: 放大  默认  缩小  
中非合作论坛
8 5/8 4 5 6 > >|
PDF版
本版面文章
· 今年中国规模最大的主场外交!
· 我在中国学治沙
· 中非合作正在为非洲发展创造奇迹
· 多哥“兼职教练”的中国“乒乓情”
· 坦桑尼亚“华剧迷”的中非“影译梦”

  相关文章: 
坦桑尼亚“华剧迷”的中非“影译梦”

( 2018-08-30 ) 稿件来源:新华每日电讯 中非合作论坛
 
  在位于北京亦庄的四达时代集团总部配音工作室里,一名来自坦桑尼亚的配音演员紧盯屏幕,她正用斯瓦希里语,声情并茂地给中国影视剧配音。

  她就是去年在“一带一路”国际合作高峰论坛上分享自己人生经历的希尔德。通过配音大赛,希尔德获得了在中国企业四达时代集团的配音工作,也从此成为一名中非文化交流的使者。

  希尔德从小生活在达累斯萨拉姆的农村家庭。她在上大学的时候,一个偶然的机会看到了成龙主演的电影。电影中经典的中国功夫令希尔德印象深刻,她也从此立志,希望今后能够从事影视剧方面的工作。毕业后,希尔德成为一名专业配音演员。

  2011年,中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播。希尔德再一次近距离“接触”中国,她被影片中的故事深深吸引。“除了中国功夫,中国悠久的文化和现代化的都市也令人如此着迷。”希尔德说。

  随着四达时代集团斯瓦希里语频道在坦桑尼亚落地,希尔德成为中国影视剧的铁杆“粉丝”。无论是古装剧还是现代剧,从《妈祖》到《青年医生》,都成为希尔德了解中国的新窗口。

  2016年,“首届四达杯中国影视剧斯瓦希里语配音大赛”在坦桑尼亚举办。热衷中国文化的希尔德脱颖而出,之后便来到四达时代集团总部工作。

  “中国人来了,收视费降了,我们都能看得起最好的电视节目了!”去年,在“一带一路”国际合作高峰论坛“增进民心相通”平行主题会议上,来自坦桑尼亚的希尔德说,在她家乡,看电视曾经是件很奢侈的事情,而由于中国多年倾力相助,坦桑尼亚的经济社会、基础设施得到巨大改变。

  “中国的企业带来了数字电视和机顶盒,让更多坦桑尼亚人看上了电视。”希尔德说,有了数字电视后,他们可以看到全球各地的纪录片、电视剧、新闻等,更了解了世界,并开始学习如何改善自己的生活。

  现在,希尔德不仅是一名优秀的配音演员,还能胜任翻译工作,熟练使用相关软件设备。有很多组织或个人邀请希尔德分享经验,传授技艺。

  今年2月,休假回国的希尔德在达累斯萨拉姆给当地一个女性艺术团讲起了配音课,向她们传授配音情绪、配音和翻译技巧等方面知识。经过为期12天的培训授课,这个由来自坦桑尼亚不同地区的58名成员组成的艺术团有了很大变化。艺术团成员们开始更多地接触社会,到当地的配音、翻译公司寻找工作,并把所学所思传授给身边的人。

  希尔德在当地的知名度越来越高,下次回国要去达累斯萨拉姆大学课堂教课。

  “我的很多成绩都离不开在中国的工作经历。”希尔德说,这些年,很多非洲的朋友通过我的介绍和传播,喜欢上了中国文化,我也把非洲的风土人情,介绍给中国的朋友们。希尔德还希望能继续待在中国,把配音工作一直干下去。等孩子长大了,也想让他来中国读书。

  如今,每年都有中国的老师和学生到坦桑尼亚交流学习,为当地的学校提供教学帮助,也有越来越多像希尔德一样的年轻人在学习中文,希望到中国来求学工作。

  “我要更加努力工作,通过自身的示范,让更多以我为榜样的人从中受益。”希尔德说,每次听到有人说“我能在电视上听到你”,那就是我工作的意义所在。

      (记者阳娜、孔祥鑫)据新华社北京8月29日电

 

坦桑尼亚“华剧迷”的中非“影译梦”

( 2018-08-30 ) 稿件来源: 新华每日电讯中非合作论坛
  相关文章: 

   
 
 请注意:



·遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
·新华每日电讯拥有管理笔名和留言的一切权利。
·您在新华每日电讯留言板发表的言论,新华每日电讯有权在网站内转载或引用。
·新华每日电讯新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。
·如您对管理有意见请向留言板管理员反映。