|
|
|
|
“三牛”精神 |
|
The spirit of the ox |
|
|
| ( 2021-01-04 ) 稿件来源:新华每日电讯 新华观点 |
——摘自习近平2020年12月31日在全国政协新年茶话会上的讲话
We must remember the arduous century-long journey of the Chinese people and the Chinese nation in their struggle to achieve national independence,the liberation of the people,national prosperity and the happiness of the people.
We must promote the spirit of the ox in serving the people,driving innovative development and working tirelessly. We must continue to be careful,as we were in the past,guarding against arrogance and impetuosity,and continue to fear no hardship and be enterprising,marching forward bravely on the new journey of fully building a modern socialist country,and marking the centenary of the Communist Party of China with outstanding achievements.
--Excerpt from Xi Jinping’s speech at the New Year gathering held by the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference on Dec. 31,2020.