电子报旧版 2018年09月03日 上一期 下一期
3上一篇  4下一篇  
返回本版列表    点击率:  字体: 放大  默认  缩小  
中非合作论坛
8 5/8 4 5 6 > >|
PDF版
本版面文章
· 尼日利亚工程师的中国“伯乐”
· 埃及汉语冠军“不一样的老师”
· 莫桑比克农民结缘中国专家
· 赞比亚母女成了中医“粉丝”
· 埃塞俄比亚员工学舞狮
· 圆明园里的非洲志愿者
· 尼日利亚留学生迎开学
· 乌干达乡村的中文课堂

  相关文章: 

埃及汉语冠军“不一样的老师”

( 2018-09-03 ) 稿件来源: 新华每日电讯中非合作论坛
  相关文章: 
  新华社开罗9月1日电(记者于涛)22岁的埃及姑娘麦乐娜说话声音不大,不光是说中文,说母语阿拉伯语也一样。但正是这位自称“安静,有点害羞”的姑娘,不久前凭借笔试、才艺表演、情景表演三项第一,获得今年“汉语桥”世界大学生中文比赛埃及赛区冠军。
  麦乐娜说,取得这一成绩离不开埃及开罗大学孔子学院老师倪茕屹的培养。倪茕屹则说:“我的目标就是让她成为‘会开屏的孔雀’,展现自己的实力,实现自己的梦想。”
“不一样的老师”
  麦乐娜这些天忙着整理行装,即将前往北京外国语大学读研究生。她说,刚刚过去的毕业季是她最难忘的日子。在老师帮助下,她在“汉语桥”比赛中获得优异成绩,更重要的是树立了不畏挑战、勇于追求梦想的信念。
  麦乐娜是开罗大学文学院中文系的毕业生。她说,上大学一接触中国文化和汉字就非常喜欢,也萌生出很多梦想,比如参加“汉语桥”比赛、去中国留学、当一名中文教师或者书法家。“随着中国经济的发展,中文在世界上变得越来越重要,这也更加坚定了我学好中文的决心。”
  去年10月,麦乐娜作为开罗大学孔子学院的优秀学生报名参加了“汉语桥”大赛。也就是在那时,她第一次见到了倪老师。
  “孔子学院院长让倪老师和另一位老师各选一名学生,辅导他们参赛。我上台做了一个自我介绍,倪老师就选了我。他对我说,不用叫他老师。我意识到,他跟我以前认识的老师不一样。”
  针对麦乐娜较为内向的性格特点,倪茕屹制定了专门的培训方案,给她创造更多登台演讲机会。教授口语时,倪茕屹采取聊天的形式,聊中国的流行文化、网络世界,聊青年人喜欢的东西。这让麦乐娜印象深刻。“倪老师用新颖的方式锻炼我们的思维能力和口头表达能力,同时让我们更多更好地理解汉语和中国文化。”
  为了突出麦乐娜参赛节目的中国文化特色,倪茕屹帮助麦乐娜制定了“1001个中国故事”收集计划。故事类型包括历史典故、社会文化、成语。通过这些故事,麦乐娜增加了对中国历史的了解,比如她很喜欢的“昭君出塞”典故。
  现在,麦乐娜已经收集了330多个故事。她说,她还会把这项工作继续做下去,“以后把这些故事翻译成阿拉伯语,让更多埃及少年儿童了解中国”。
“她战胜了自己”
  “她愿意表达、愿意分享,当时我就觉得她是可塑之才。”倪茕屹告诉记者,他第一次见到麦乐娜,就被她勤奋上进的精神打动了。
  倪茕屹教学多年,经验丰富,能很快识别学生身上的优点,对不足之处也直言不讳。倪茕屹说,麦乐娜性格内向、怕犯错,所以遇到困难容易退缩,甚至打“退堂鼓”。“她登台时容易紧张,很难发挥出自己的真实水平。”于是倪茕屹让麦乐娜多上台,鼓励她“多犯错”,因为“犯过的错越多进步才会越大”。
  在倪茕屹的鼓励下,麦乐娜参加了去年12月孔子学院举办的一次讲故事比赛。尽管准备时间十分有限,基本功扎实的麦乐娜依然在比赛中获得了第一名。
  刚开始辅导麦乐娜时,倪茕屹每次都会问麦乐娜有没有信心。麦乐娜总是回答“没有”,但倪茕屹一直告诉麦乐娜自己对她充满信心。他还把这份鼓励落实在行动中。
  “对于麦乐娜说错的地方,我不会当时打断,而是记录下来,课后单独告诉她,让她在台上一直保持着自信。”课余时间,倪茕屹会主动给麦乐娜减压,告诉她参赛是一次成长的过程,不是为了争夺名次,不要有心理压力。
  今年3月的一天,倪茕屹因为麦乐娜不愿上台进行即兴情景表演发了火,这也是两人唯一一次“红脸”。当麦乐娜主动前来道歉时,倪茕屹说,比赛不仅仅意味着奖杯,更关乎自信和勇气,只要努力突破自我,结果并不重要。这番话坚定了麦乐娜参赛的信心和决心。
  在倪茕屹看来,麦乐娜就像一只没有开屏的孔雀,如果久久不开屏,就会忘记自己的美,所以他要帮麦乐娜变得更好、更强,让她战胜自己。(参与记者:高文成)

   
 
 请注意:



·遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
·新华每日电讯拥有管理笔名和留言的一切权利。
·您在新华每日电讯留言板发表的言论,新华每日电讯有权在网站内转载或引用。
·新华每日电讯新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。
·如您对管理有意见请向留言板管理员反映。